Translate

22 июня 2022 г.

СКИФСКИЕ ОСОБЕННОСТИ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА


 Часто от неспециалистов приходится слышать: что нам та древняя история, те скифы, сарматы – к современной Украине они, мол, отношения не имеют. Вот галы Астерикс и Обеликс к истории Франции имеют отношение, а скифы к Украине – нет .

До сих пор сохранились в украинской письменности около 400 скифских слов, которые позволяют утверждать: украинский язык имеет свои выразительные особенности прежде всего благодаря скифскому наследию.

К примеру, одной из особенностей украинского языка является икавизм, ясно выделяющий его из остальных славянских языков - переход гласных звуков [o] и [е] в закрытых слогах в [i]: "столы - стіл" и т.д.

Икавизм – это древнее свойство скифского языка, зафиксированное еще Геродотом. Скифы у него "названы сколотами по имени их царя Скила".

Из всех славян - разве что  нет  у хорватов,  в некоторых словацких диалектах есть икавизм. Между тем, хорваты, равно как украинцы, имеют большую долю скифо-сарматского наследия (даже само название этого народа переводится с сарматского как "пастухи").

Что интересно, в северных и северо-западных украинских диалектах (т.е. на извечных землях славянского этногенеза – на Волыни, Северном Прикарпатье и Полесье, где преобладали славяне и скифо-сарматское влияние было меньше) икавизм проявляется слабее всего.

В скифском языке не было звука „ф”, точнее, он читался как „хва”. То есть "Федор - Хведір", "хвіртка ( калитка )", "Хвастов".

В скифском языке часто использовались звуки „дж” и „дз”. Сегодня эту особенность можно видеть в остетинском – единственном языке североиранской группы, сохранившейся по сей день.

Также в скифском языке понятие - множество передавалось через "ата" - так, как в украинском при уменьшении: " лоша - лошата (жеребенок)", "цуценя - цуценята (щенок )  и т.д.

В то же время, в скифской существовал характерный фрикативный звук „г”, что в настоящее время совершенно четко выделяет украинский среди большинства других славянских языков. Это фрикативное "г" зафиксировано Геродотом и другими греками на письме в названиях многих рек Скифии – Гипанис, Геррос, Гиргис, Гипполея. Известный скифолог, осетин (!) В. Абаев так и писал: «Ищите Скифию там, где по - особенному говорят «г». А в украинском это, например  - "гарбуз (тыква)", "Гумань" (о городе - Умань) и многие другие.

В украинском языке встречаются явные скифские фамилии. К примеру – Саенко, от скифского "сай" – военный вожак, царь. Кстати, сохранились еще более древние украинские фамилии еще доскифского индоиранского наследия - Рахманин (от рахманов, то есть волхвов или брахманов), Шудря. Есть фамилия Сакович – возможно, от названия сарматского племени "саки". И город есть с таким же названием в украинском Крыму.

До сих пор в Украине широко присутствует несколько современных имен индоиранского происхождения, не обязательно скифского, а возможно сарматского: в частности, Оксана и Руслан. Оксана на индоиранских языках значит "светлая". Известно, что Роксаной звали жену Александра Македонского, на которой он женился во время своего азиатского похода. Раньше таких имен было больше. Известны имена антских князей середины I тысячелетия после Рождества Христова со скифской или сарматской долькой "гаст" - Ардагаст, Радагаст, Анангаст, Доброгаст и т.д. Еще в 13 веке имя Доброгаста фиксируется летописью на Галичине.

Что уж говорить о Бабае, которым в Украине до сих пор пугают детей - прообраза скифского главного божества Папая.

Чем украинская история интересна – что когда присмотришься, оказывается, что ничто никуда не исчезло.


Комментариев нет: