Translate

22 марта 2013 г.




В аристократические круги сумочку ввела в середине XVIII века фаворитка Людовика XV маркиза Помпадур, женщина с добрым сердцем и неплохим вкусом. С ее легкой руки мешочек для рукоделия, изготовленный из бархата и кружев, стал аксессуаром, обязательным для всякой уважающей себя la dame a la mode. Маркиза Помпадур дала свое имя этим бесполезным с точки зрения мужчин, но дорогим вещам: миниатюрная сумочка в форме затянутого тесемкой мешочка и по сей день называется «помпадур». Современники маркизы предпочитали называть этот предмет reticule, от латинского reticulum — «сеточка». Хранились в сеточке-ридикюле иголки, нитки и прочие принадлежности женского досуга. Для светских львиц эпохи рококо вышивание стало таким же символом домашнего уюта и интимной доверительности, как новая дворцовая архитектура с ее маленькими комнатами или ландшафтные парки, пришедшие на смену геометрической регулярности барочных садов.   С 1804 года, правила хорошего тона приписывают мужчинам держать руки в карманах, а женщинам – карманы (то есть сумки) в руках.
Первые сумки назывались «reticules». В русский язык это слово пришло в иронической французской версии (как и многие другие слова, связанные с модой) – «ридикюль».

Комментариев нет: