Translate

27 декабря 2021 г.

Московия, украинские козаки и Крым в 1711 году



 Собственно, историкам текст этого договора был известен очень давно и неоднократно публиковался в Украине и за рубежом. Однако недавно его оригинальная  копия на латинском языке была найдена в королевском архиве Швеции. 

И что мы читаем:

«…Раньше, во времена Хмельницкого, украинские казаки заключили договор о дружбе, братстве и союзе с крымцами, в которых они видели много пользы. Теперь украинские и запорожские казаки снова желают объединиться с Крымцами и признать их друзьями, братьями и товарищами. Поскольку Москус наш враг [и] нанес нам много вреда, то очевидно, что ИНТЕРЕСЫ ЭТИХ ДВУХ НАРОДОВ ТРЕБУЮТ, ЧТОБЫ ОНИ ОБЪЕДИНИЛИСЯ И ВОЗМЕЩАЛИ ПОТЕРИ, КОТОРЫЕ ЗНАЛИ ОТ ВРАГА МОСКА

Условия [которые предложили украинцы] таковы. Во-первых, татары ни под каким предлогом не могут причинять вреда казакам, их семьям и их собственности. Им следует дать возможность жить в мире. Согласно древнему обычаю, они должны иметь свободу выбирать, кого они пожелают своими проводниками и наставлять [их] на провод.

Никто не может распространять беспорядки, мешать сотникам и полковникам выполнять свои обязанности…”

Понятно, что под "москами" и "москусами" здесь упоминаются тогдашние жители Московского царства.

Комментариев нет: