Translate

15 марта 2012 г.

Поэма Майкла Джексона " Ты слушаешь?"

(Я поступила не правильно. Вот в чем суть - текст, который я скопировала, был написан без знаков препинания и я по своему усмотрению их поставила - точки, запятые. Текст был написан по несколько слов в строчке, новая строка начиналась с большой буквы. Скопировался же текст СПЛОШНЫМ полем и читать было трудно. Думаю, лучше читать так, чет вообще не знать о этой ПОЭМЕ.)--- ТЫ СЛУШАЕШЬ? Кто Я? Кто Ты? Откуда мы пришли? Куда идём мы? Что всё это значит? У тебя есть ответы? Бессмертие - моя игра. Из Блаженства я пришёл, В Блаженстве я пребываю, В Блаженство я возвращаюсь. Если ты не знаешь этого сейчас- Жаль. Ты слушаешь? Это тело моё- Поток энергии В реке времени. Эпохи проходят, века сменяют друг друга, Я появляюсь и исчезаю, Играя в прятки В мгновение ока. Я частица, Я волна , Вращающаяся с молниеносной скоростью. Я вибрация, Которая ведёт. Я Принц ! Я Слуга ! Я Суть ! - Которая свершилась . Я галактика, космический вакуум В Млечном Пути. Я - то, что сводит с ума. Я мыслящий, мышление, мысль. Я ищущий, Я поиск, то, что ищут. Я росинка, солнечный свет, шторм, Я феномен, поле, форма Я пустыня, океан, небо. Я Первозданная Сущность! В тебе и во мне - Чистое безграничное сознание , Истина, Бытие, Блаженство есть Я. В бесконечных воплощениях я прихожу и ухожу, Играя в прятки В мгновение ока, Но бессмертие моя игра Эры проходят Глубоко внутри. Я остаюсь Всегда одним и тем же. Из Блаженства я пришёл В Блаженстве я поддерживаюсь. Присоединись ко мне в моём танце, Пожалуйста присоединись ко мне сейчас. Если ты забудешь себя, Ты никогда не узнаешь как Эта игра игралась В ложе океана Вечности. Останови эту агонию желаний, Заверши игру Не раздумывай, не сомневайся. Развернись внутрь себя. Просто твори…просто твори ! Бессмертие - моя игра - Из Блаженства я пришёл, В Блаженстве я пребываю, В Блаженство я возвращаюсь. Если ты не знаешь этого сейчас - Жаль. Ты слушаешь?

Комментариев нет: